Jak tworzyć czas przeszły (preteritum) w języku szwedzkim?
Czas przeszły, czyli po szwedzku preteritum, stosuje się do opisywania zakończonych czynności i wydarzeń z przeszłości. W języku szwedzkim tworzenie tego czasu zależy od rodzaju czasownika – czy jest on regularny, czy nieregularny. W tym wpisie omówimy podstawowe zasady tworzenia czasu przeszłego dla obu typów czasowników oraz w kilku zdaniach opowiemy o przyimkach czasu, które pomagają doprecyzować moment wydarzenia.
Regularne czasowniki
W języku szwedzkim czasowniki regularne dzieli się na kilka grup, z których każda ma swoje zasady tworzenia formy przeszłej.
Grupa I: Czasowniki zakończone na “-ar” w czasie teraźniejszym
Czasowniki z tej grupy, w czasie teraźniejszym kończące się na “-ar”, tworzą czas przeszły przez dodanie końcówki “-ade”.
Przykłady:
- Jobba (pracować) → Jobbade (pracował/pracowała)
- Ex: Hon jobbade hela dagen. (Ona pracowała cały dzień.)
- Prata (rozmawiać) → Pratade (rozmawiał/rozmawiała)
- Ex: Vi pratade om vädret. (Rozmawialiśmy o pogodzie.)
- Tala (mówić) → Talade (mówił/mówiła)
- Ex: Han talade långsamt. (On mówił wolno.)
Grupa II: Czasowniki zakończone na “-er” w czasie teraźniejszym
Czasowniki z tej grupy, po usunięciu “-a” z bezokolicznika, tworzą czas przeszły przez dodanie końcówki “-de” lub “-te” (w zależności od spółgłoski kończącej temat).
Grupa IIa
Do Grupy IIa należą czasowniki, których bezokolicznik kończy się na “-a”, a w czasie teraźniejszym na “-er”. Aby utworzyć formę przeszłą, usuwamy “-a” z bezokolicznika i dodajemy końcówkę “-de”. Ważną cechą Grupy IIa jest to, że temat czasownika (część bez końcówki “-a”) kończy się na spółgłoskę inną niż s, p, t, k.
Ringa (dzwonić) → Ringde (dzwonił/dzwoniła)
- Ex: Han ringde mig igår. (On zadzwonił do mnie wczoraj.)
Gömma (chować) → Gömde (schował/schowała)
- Ex: Jag gömde nyckeln i skåpet. (Schował_m klucz w szafce.)
Ställa (stawiać) → Ställde (postawił/postawiła)
- Ex: De ställde frågan under mötet. (Zadali pytanie podczas spotkania.)
Grupa IIb
Grupa IIb obejmuje czasowniki, których temat kończy się na jedną z czterech spółgłosek: s, p, t, k. W tej grupie, aby utworzyć czas przeszły, usuwamy końcówkę “-a” z bezokolicznika i dodajemy końcówkę “-te”.
Przykłady:
- Läsa (czytać) → Läste (czytał/czytała)
- Ex: Vi läste en bok tillsammans. (Czytaliśmy książkę razem.)
- Köpa (kupować) → Köpte (kupił/kupiła)
- Ex: Hon köpte en ny bil. (Ona kupiła nowy samochód.)
- Resa (podróżować) → Reste (podróżował/podróżowała)
- Ex: Vi reste till Paris förra året. (Podróżowaliśmy do Paryża w zeszłym roku.)
- Läsa (czytać) → Läste (czytał/czytała)
- Ex: Vi läste en bok tillsammans. (Czytaliśmy książkę razem.)
- Köpa (kupować) → Köpte (kupił/kupiła)
- Ex: Hon köpte en ny bil. (Ona kupiła nowy samochód.)
Grupa III: Czasowniki zakończone na samogłoski inne niż “-a”
Czasowniki jednosylabowe kończące się na samogłoski inne niż “-a” (np. “-e”, “-i”, “-o”) tworzą czas przeszły przez dodanie końcówki “-dde”.
Przykłady:
- Bo (mieszkać) → Bodde (mieszkał/mieszkała)
- Ex: De bodde i en liten by. (Oni mieszkali w małej wiosce.)
- Tro (wierzyć) → Trodde (wierzył/wierzyła)
- Ex: Han trodde på sina vänner. (On wierzył w swoich przyjaciół.)
- Må (czuć się) → Mådde (czuł/czuła się)
- Ex: Hon mådde inte bra. (Ona nie czuła się dobrze.)
Nieregularne czasowniki
Nieregularne czasowniki nie podlegają jednolitym zasadom, więc ich formy przeszłe muszą być zapamiętane.
Przykłady:
- Vara (być) → Var (był/była)
- Ex: Jag var i skolan igår. (Był_m w szkole wczoraj.)
- Skriva (pisać) → Skrev (pisał/pisała)
- Ex: Hon skrev ett långt brev. (Ona napisała długi list.)
- Se (widzieć) → Såg (widział/widziała)
- Ex: Vi såg en bra film. (Widzieliśmy dobry film.)
- Äta (jeść) → Åt (jadł/jadła)
- Ex: Han åt frukost tidigt. (On zjadł śniadanie wcześnie.)
- Dricka (pić) → Drack (pił/piła)
- Ex: Vi drack kaffe tillsammans. (Piliśmy kawę razem.)
Tidsprepositioner – Przyimki czasu w czasie przeszłym
Aby precyzyjnie określić, kiedy coś wydarzyło się w przeszłości, w języku szwedzkim używamy zaimków czasu, czyli tidsprepositioner. Zaimki te pomagają w określeniu dokładnego momentu w czasie, w którym coś się wydarzyło. Oto kilka najczęściej używanych zaimków czasu w kontekście przeszłości:
Igår (wczoraj)
Zaimka igår używamy, gdy mówimy o czymś, co miało miejsce dzień wcześniej, czyli wczoraj.
Przykład:
- Jag träffade henne igår. (Spotkałem ją wczoraj.)
- Vi såg en film igår. (Widzieliśmy film wczoraj.)
I förrgår (przedwczoraj)
I förrgår oznacza “przedwczoraj” i odnosi się do wydarzeń, które miały miejsce dwa dni wcześniej.
Przykład:
- Jag var på bio i förrgår. (Byłem w kinie przedwczoraj.)
- De kom hem i förrgår. (Przyjechali do domu przedwczoraj.)
I morse (dziś rano)
I morse odnosi się do poranka danego dnia, który już minął.
Przykład:
- Jag åt frukost i morse. (Zjadłem śniadanie dziś rano.)
- Hon gick till jobbet i morse. (Ona poszła do pracy dziś rano.)
För…sedan (temu)
För…sedan używamy, aby określić, ile czasu upłynęło od momentu, kiedy coś się wydarzyło. Możemy go użyć z różnymi jednostkami czasu, np. för två dagar sedan (dwa dni temu).
Przykład:
- Jag träffade honom för två dagar sedan. (Spotkał_m go dwa dni temu.)
- Vi köpte huset för tre år sedan. (Kupiliśmy dom trzy lata temu.)
I måndags (w poniedziałek)
I måndags używamy, gdy mówimy o poniedziałku, który już minął. Podobnie można użyć innych dni tygodnia z przedrostkiem “i”, np. i tisdags (we wtorek), i onsdags (w środę) itd.
Przykład:
- Jag var på möte i måndags. (Był_m na spotkaniu w poniedziałek.)
- De reste till Stockholm i tisdags. (Pojechali do Sztokholmu we wtorek.)
Podsumowanie
Zrozumienie zasad tworzenia czasu przeszłego w języku szwedzkim, zarówno dla czasowników regularnych, jak i nieregularnych, jest kluczowe dla poprawnej komunikacji w tym języku. Dodatkowo, znajomość przyimków czasu (tidsprepositioner) pozwala precyzyjnie określać, kiedy miało miejsce dane wydarzenie, co jest niezbędne w codziennych rozmowach. Dzięki regularnemu ćwiczeniu tych zasad, stopniowo opanujesz użycie czasu przeszłego i będziesz mógł swobodnie opowiadać o przeszłości po szwedzku.
A teraz zapraszam na krótki quiz.
Time’s up
Tworzenie darmowych materiałów z języka szwedzkiego to moja pasja, którą dzielę się z Tobą na blogu. Jeśli podoba Ci się to, co robię, możesz postawić mi wirtualną kawę, aby dodać mi energii na dalsze tworzenie. Oczywiście to zupełnie opcjonalne – sam/a zdecyduj, czy masz ochotę mnie wesprzeć. Twoje wsparcie zawsze będzie mile widziane, ale Twoja obecność tutaj jest dla mnie najważniejsza. Tack så mycket! ❤️